Inscrivez-vous à la Newsletter de l'IMéRA
Coordonnées de l'institut
Méditerranéen de
Recherches Avancées
2 place Le Verrier
13004 Marseille - (France)
Tél : +33 (0)4 13 55 21 52
Fax : +33 (0)4 13 55 21 51
Email : contact@imera.fr

Espace réservé
Agenda
| < | Janvier 2012 | > | ||||
| Lu | Ma | Me | Je | Ve | Sa | Di |
| 1 | ||||||
| 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
| 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
| 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
| 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
| 30 | 31 | |||||
| Les résidents | |
| rencontre |
L'agenda
Description
Jeudi 26 janvier et vendredi 27 janvier
Atelier n°1 : RESEAUX ET FRONTIERES/NETWORKS AND BORDERS
Organisé par Cédric Parizot (CNRS-IREMAM, membre du comité de pilotage de l'IMéRA) et Nicola Maï (Reader in Migration Studies at London Metropolitan University) dans le cadre du programme exploratoire transdisciplinaire de l'IMéRA sur le thème "Frontières"
Session 1 : Approche en réseau et études de cas/Network perspective and case studies
Session 2 : Conceptualiser, analyser et gérer les réseaux/Conceptualizing, analyzing and managing networks and fluxes
Session 3 : Représenter des réseaux et les pratiques de réseaux/Representing networks and network practices
Séminaire fermé.
Le programme exploratoire transdisciplinaire de l'IMéRA sur le thème "Frontières" bénéficie du soutien du Conseil Régional de Provence-Alpes-Côte d'Azur.
PROGRAMME EXPLORATOIRE TRANSDISCIPLINAIRE “FRONTIERES”
ATELIER n°1/1st WORKSHOP
RESEAUX ET FRONTIERES / NETWORKS AND BORDERS
26 et 27 janvier 2012
IMéRA, salle de conférences de la Maison des astronomes (Marseille)
Organisateurs :
Nicolas Mai (London Metropolitan University) et Cédric Parizot (IMéRA/CNRS-IREMAM)
PROGRAMME
Thursday, January 26/Jeudi 26 janvier 2012
13h30 Accueil des participants
14h00 INTRODUCTION
Par Nicola Mai et Cédric Parizot
14h30-16h00 ATELIER I: APPROCHE EN RESEAU ET ETUDES DE CAS / PANEL I : NETWORK PERSPECTIVE AND CASE STUDIES
In this session, through the presentation of three case studies we will discuss the relevance of different conceptualizations and theories of networks in understanding both state control mechanisms and circumvention processes deployed by actors on the ground. What kinds of boundaries do networks challenge and reproduce? How can they become controlled and manipulated by state powers? How can they in turn control and manipulate the mobility of people and the surveillance targeting them?
Chair : Samuel Bordreuil (Sociologue, CNRS/Lames, membre du comité de pilotage de l’IMéRA )
- Olivier Clochard (Géographe, programme Terrferme / ADES / Univ. Bordeaux 3)
"Construction de réseaux dans le contrôle frontalier de l'Union européenne"
- Francesca Sirna (Sociologue, ANSO-UCL)
“Réseaux, espaces et mobilités : le cas des Piémontais et des Siciliens en Provence ”
- Nicola Mai (Anthropologist, Reader in Migration Studies at London Metropolitan University)
“Of trafficking and other networks: the moralist criminalisation of migrant networks supplying the sex industry”
16h00-16h30 Pause-café / Coffee Break
16h30-18h00 DISCUSSION
Vendredi 27 janvier/Friday, January 27th, 2012
8h45 Accueil des participants
9h00-10h30 ATELIER II: CONCEPTUALISER, ANALYSER ET GERER LES RESEAUX / PANEL II: CONCEPTUALIZING, ANALYZING MANAGING NETWORKS AND FLUXES
The participants of this session will try to provide a general view of mechanisms, techniques and methodologies by which state authorities, smugglers and hard scientists conceptualize networks of data, mobilities and materialities. Whose interests do these technologies and governmentalities serve? What forms of political resistance and complicity can emerge in the process?
Chair : Nicola Mai
- Lionel Pascal (expert douanier (OMD et FMI), Bordeaux IV-Montesquieu)
« Des contrôles déterritorialisés »
- Cédric Parizot (Anthropologue, CNRS-IREMAM, membre du comité de pilotage de l’IMéRA)
«Individualizing control, duplicating borders: Biosocial profiling, sponsorship and smuggling networks between Israel and the West Bank »
10h30-11h00 Pause-café / Coffee Break
11h00-12h30 DISCUSSION
14h30-16h00 ATELIER III: REPRESENTER DES RESEAUX ET LES PRATIQUES DE RESEAUX / PANEL III: REPRESENTING NETWORKS AND NETWORK PRACTICES
This third session will address the ways by which networks could be represented through different images and devices and the implications these representation have at different levels. How do we represent networks? Who do they represent? What are the differences and similarities emerging between the political and the scientific dimension of the representation of networks? Can we transcend subjectivity and politics in understanding and representing networks?
Chair: Cedric Parizot
- Wouter Van den Broeck, chercheur et designer ((ISI Foundation, Turin, Italie; Addith.be))
“The language of network representations”
- Christophe Bruno (artiste et commissaire d’expositions)
“Art et réseau, cartographie de flux, cycles et échelles”
- Antoine Vion (Sociologue, LEST, AMU)
“What does the representation of ‘transnational networks’ refer to ? Reconsidering data, contexts, and borders”
16h00-16h30 Pause café
16h30-18h00 DISCUSSION
RESUMES
1- Olivier Clochard, géographe (programme Terrferme / ADES / Univ. Bordeaux 3)
« Construction de réseaux pour renforcer le contrôle frontalier de l'Union européenne »
Selon Claude Raffestin, les réseaux sont une forme d’inscription d’un pouvoir sur l’espace. Ainsi les évolutions techniques comme les bases de données informatiques et les centres de rétention administrative transforment la frontière plus qu’elles ne la suppriment, en la déplaçant de part et d’autre des limites internationales, en la dilatant à l’échelle d’une région frontalière et la connectant à d’autres lieux. Quelles relations peut-on alors établir entre les reconfigurations des frontières européennes entamées depuis les années quatre-vingt-dix, l’évolution des centres de rétention administrative européens et l’établissement des bases de données informatiques ? Comment la mise en réseau de ces différents dispositifs se rapporte-t-elle à l’établissement de frontières migratoires ?
“Building networks to strengthen the border control of the European Union”
According to Claude Raffestin, networks are a form of registration of power over space. And technical developments such as computer databases and administrative detention centers turn over the border they do not eliminate, by moving it on both sides of international boundaries by expanding the scale of border region and connecting it to other places. What relationships can be established between the reconfiguration of European borders started since the ninety, the evolution of administrative detention centers and the establishment of computer databases? How the networking of these devices is related to the establishment of border migration?
2- Francesca Sirna (Sociologue, ANSO-UCL)
« Réseaux, espaces et mobilités : le cas des Piémontais et des Siciliens en Provence »
L’objectif de cette intervention est de reconstruire les séquences génératives de comportements migrants dans des contextes donnés, en essayant de détailler et d’expliquer les différences entre immigration « de proximité » (Piémontaise) et de « longue distance » (Sicilienne).
Le choix d’installation des Piémontais et des Siciliens en Provence relève également de questions d’ordre différent. Quel est leur rapport au territoire d’émigration et d’immigration ? Est-ce que l’ancienneté de la présence en pays d’immigration peut déterminer des modes d’insertion différents dans les pays d’accueil ? Est-ce que les Piémontais et les Siciliens, en partageant le même lieu d’immigration, se côtoient, s’aident, font partie du même réseau migratoire, du même groupe de «migrants italiens » ? Est-ce que le départ a le même rôle pour les deux groupes et pour leurs familles restées dans les villages d’origine ? Quel type de liens unit les migrants et les sédentaires ?
J’ai voulu privilégier la dimension processuelle, dynamique et historique du phénomène migratoire, afin de montrer les tâtonnements, les incertitudes et les revirements de trajectoires certes individuelles, mais insérées dans un entrecroisement de relations qui partent du village d’origine pour s’étendre au niveau international.
3- Nicola Mai (Anthropologist, Reader in Migration Studies at London Metropolitan University)
“Of trafficking and other networks: the moralist criminalisation of migrant networks supplying the sex industry”
The granting of asylum and the social protection of vulnerable migrant groups have become strategic borders between the West and those of the Rest of the world. In the process, state benevolence and fundamental rights are allocated on the basis of the performance of ‘true’ victimhood scripts according to well-rehearsed politics of compassion. Anti-trafficking moral panics and social interventions play a strategic role within the deployment of these neoliberal governmentalities. By criminalising the involvement of young female and male migrants in the sex industry and the personal and professional networks they use to migrate in terms of trafficking and exploitation, the anti-trafficking paradigm enforces new embodied borders and hierarchies of mobility. Paradoxically, these reinforced borders and the parallel criminalisation of the networks of migrants working in the sex industry produce the exploitative conditions that anti-trafficking rhetoric and social interventions aim to eradicate.
4- Lionel Pascal (Expert douanier OMD et FMI, Bordeaux IV-Montesquieu )
« Des contrôles déterritorialisés »
Le passage en frontière est un franchissement « à la carte » ! Tout est fait pour obtenir des informations (renseignements) sur les personnes, les moyens de transport et les marchandises avant que ces éléments se présentent. Pour cela, les services utilisent leurs réseaux pour recueillir les données permettant de choisir la forme de contrôle adaptée aux risques présumés par une analyse informatique obligeant les agents à suivre les directives résultant de cette analyse. Les données recueillies arrivent de tous les autres services en charge de la sécurité et du croisement avec d’autres éléments archivés. Les inconnus et les suspects feront l’objet d’un contrôle approfondi.
The border crossing is a « à la carte » passing system ! Everything is set up to obtain informations (intelligence) about people, transport means and merchandises before they arrive. For this to happen, services use their networks so that they can collect data allowing them to choose an appropriate checking form to the supposed risks, using a computer analysis forcing agents to follow the instructions resulting from this analysis. The collected data come from in from every other services in charge of the safety and of the crossing with other archived elements. The unknown and doubful people will have to undergo a thorough check.
5- Cédric Parizot (Anthropologue, IREMAM-CNRS, IMéRA)
«Individualizing control, duplicating borders: Biosocial profiling, sponsorship and smuggling networks between Israel and the West Bank »
This presentation focuses on sponsorship that Palestinians need from an Israeli citizen in order to apply to an entry permit into Israel. It shows that this rule makes the belonging to a network often more relevant than the bio-social profile of an individual regarding mobility access. Yet, this study does not merely assess the impact of an administrative procedure on people practices and rights. Based on ethnographic investigations carried out since the mid 1990s between Israel and the West Bank, studies the ways by which Israeli, Palestinian and international actors have taken over these regulations, and the power relations they entail, in order to serve their own interests and develop new economic activities. Relying on the assumption that personal networks are constitutive of mobility access, this presentation will explore the ways these re-appropriations of local actors and these networks restructure people relationships to space, territory and borders.
6- Wouter Van Den Broeck (Designer, Data-driven Exploration of Dynamical Networks)
“The language of network representations”
In this presentation I will outline a bottom-up analysis of the applications, mechanisms and constraints of network representations. This analysis will lead us from the basic nature of data and information, over the mechanisms of visual representation of information in general, to the grammar and semantics of network representations in particular. Its aim is to provide a common ground for reasoning about networks and their representations across disciplines.
7 - Christophe Bruno (artiste et commissaire d’expositions)
« Art et réseau, cartographie de flux, cycles et échelles »
Ses travaux (détournements, installations, performances, œuvres conceptuelles…) proposent une réflexion critique sur les phénomènes de réseau et de globalisation dans les champs du langage et de l’image. Il présentera quelques-unes de ses œuvres, notamment divers détournements de structures globales du Web 2.0, comme le « Google Adwords Happening », performance au sujet du prix des mots sur le réseau. Il montrera également ses projets plus récents comme le Dadamètre (www.iterature.com/dadameter) qui traite de cartographie des concepts sur le Web, et Artwar(e) (en collaboration avec le philosophe Samuel Tronçon, www.artwar-e.biz). Ce dernier projet concerne la gestion des risques et l'analyse de tendances dans le champ de l'art. S'inspirant à la fois de méthodes marketing comme les « cycles de hype », des « cycles de Kondratiev » du système-monde à grande échelle, et de la théorie contemporaine des réseaux, Artwar(e) a pour objectif de détecter les phénomènes d'émergence, d'obsolescence et d'import-export de concepts, en particulier sur les réseaux sociaux. Il parlera aussi des travaux qu'il poursuit actuellement en tant que commissaire de l'espace virtuel du Jeu de Paume, avec les expositions « identités précaires » et « blow-up ».
8- Antoine Vion (Sociologue, LEST, Aix Marseille Université)
“What does the representation of ‘transnational networks’ refer to ? Reconsidering data, contexts, and borders”
A growing set of network studies is applied to transnational networks. Ontologically, the transnationality of links which structure such networks often seems to be taken for granted. This first calls for a conceptuel framework of transnational dynamics. But even if it is provided, paying attention to transnational networks supposes a sharp examination of data. A first question in this field is thus the reliability of the data collected. A second problem is related to the meaning which is carried out by representing transnational networks. Following Goodman & Elgin, referring to any object cannot be separated to the context within which it may be understood. This poses problems for designers and readers of graphical representations of transnational networks used in comparative or longitudinal studies. Sharing common backgrounds on contexts especially requires common abilities to spot the evolving political or social borders showed out by the graphs. Making these borders more explicit and discernible remains a huge challenge in this field, and demands a complex integration of data properties, context shifting and of social ways of border-making.
« A quoi réfère la représentation transnationaux ? Pour un nouvel examen des données, des contextes, et des frontières »
Les études de réseaux sont marquées par l’émergence d’un pan de plus en plus important d’analyses traitant de réseaux transnationaux. Ontologiquement, la question de la transnationalité des liens qui structurent de tels réseaux semble souvent tenue pour acquise, alors même que le modèle conceptuel qui sous-tend l’idée de dynamique transnationale doit être précisé. Mais même lorsque cela est établi, l’attention aux réseaux transnationaux suppose un examen scrupuleux des données, et de leur fiabilité au regard des critères définis. Un deuxième problème est lié au sens que produit la représentation des réseaux transnationaux. En suivant Goodman & Elgin, on rappellera que toute forme de référence est difficilement séparable d’un contexte qui rend possible une compréhension de l’objet. Cela pose à ceux qui dessinent ou lisent une représentation graphique de réseaux transnationaux un défi particulier lorsque les graphes appuient une étude comparative ou longitudinale. Partager des connaissances d’arrière-plan est nécessaire pour repérer les frontières politiques ou sociales que font ressortir les graphes, ce qui suppose des dispositions que tout le monde n’a pas. Il y a donc un enjeu à outiller la représentation graphique de ces frontières pour les rendre plus explicites et discernables, ce qui suppose l’intégration complexe de propriétés propres aux données, de changement de contexte et des modes d’existence sociale de la frontière.
Lieu
IMéRA, Maison des Astronomes, Marseille (ancien site de l'observatoire d'astronomie de Marseille-Provence)







